A CORPUS-BASED ANALYSIS OF DISTRIBUTIONAL AND FUNCTIONAL DIFFERENCES IN DISCOURSE MARKERS ACROSS SPOKEN AND ACADEMIC ENGLISH

Yazarlar

DOI:

https://doi.org/10.5281/zenodo.18158228

Anahtar Kelimeler:

discourse markers, register variation, corpus-based analysis, COCA, spoken and academic English, functional realization

Özet

This corpus-based study examines the extent to which selected discourse markers (well, you know, actually, I mean, anyway, in fact, indeed) differ in distribution and functional realization across spoken and academic written English in the Corpus of Contemporary American English. Using the spoken (126,135,576 words) and academic (119,790,456 words) sections in the corpus, the analysis extracted raw token counts and normalized frequencies per million words, and computed spoken-to-academic ratios as a register-sensitivity index. To address polyfunctionality, a targeted concordance validation was conducted for well and actually, sampling 10 lines per register (20 per marker) and coding each instance as discourse-marker/discourse-marker-like versus non-discourse marker, with an indicative adjusted discourse marker rate derived from observed proportions. Results show strong register differentiation: you know, and I mean display the largest spoken skew, anyway, is also spoken-preferential, while well and actually show moderate spoken skews in raw counts. In fact exhibits only a modest spoken preference, whereas indeed is the sole marker favoring academic prose. Functional validation indicates that raw frequencies substantially overestimate DM use for polyfunctional items, especially actually, whose discourse-pragmatic uses are minority instances in both registers. Pedagogically, the findings support corpus-informed instruction that treats discourse markers as register-bound resources and incorporates concordance-based activities to build learners’ pragmatic and register competence.

Referanslar

Abidah, K. H., Ratih, E., Zen, E. L., & Lumbanbatu, I. M. F. (2024). Understanding how ideas are linked in compare and contrast essays: A discourse marker (Dm) study. REiLA : Journal of Re-search and Innovation in Language, 6(3), 280–290. https://doi.org/10.31849/reila.v6i3.15636

Apostol, E., Truică, C., Damova, M., Silvano, P., Oleškeviciene, G. V., Liebeskind, C., Trajanov, D., Baczkowska, A., Montecchiari, E. A., & Chiarcos, C. (2025). Multiword discourse markers across languages: A linguistic and computational perspective. International Journal of Applied Linguistics, 35(4), 2078–2090. https://doi.org/10.1111/ijal.12755

Aşık, A. (2015). Discourse markers in EFL setting: Perceptions of Turkish EFL teachers. Educational Research and Reviews, 10(7), 941–950. https://doi.org/10.5897/ERR2015.2154

Barbara, S. W. Y., Afzaal, M., & Aldayel, H. S. (2024). A corpus-based comparison of linguistic mark-ers of stance and genre in the academic writing of novice and advanced engineering learners. Humanities and Social Sciences Communications, 11(1), 284. https://doi.org/10.1057/s41599-024-02757-4

Biber, D. (1988). Variation across Speech and Writing. Cambridge University Press.

Biber, D., Conrad, S., Reppen, R., Byrd, P., & Helt, M. (2002). Speaking and writing in the university: A multidimensional comparison. TESOL Quarterly, 36(1), 9. https://doi.org/10.2307/3588359

Yayınlanmış

2025-12-30

Nasıl Atıf Yapılır

ÇELİK, F. (2025). A CORPUS-BASED ANALYSIS OF DISTRIBUTIONAL AND FUNCTIONAL DIFFERENCES IN DISCOURSE MARKERS ACROSS SPOKEN AND ACADEMIC ENGLISH. TÜRKERİ DİL VE EDEBİYAT DERGİSİ, 2, 13–22. https://doi.org/10.5281/zenodo.18158228